作詞:조윤경
作曲:JINBYJIN,Moa "Cazzi Opeia" Carlebecker,Ellen Berg
編曲:JINBYJIN
닫혀진 문 바람 소리
閉ざされた扉、風の音
또 나부낀 Curtain 너머 눈빛
ひらめくカーテンの向こうの眼差し
아찔한 꿈 (Get the clue)
目がくらむ夢(手がかりを見つけた)
뒤덮인 Bed (Feel like a trap)
覆われたベッド(罠のようね)
새벽안개 (Deep inside)
夜明けの霧(心の深く)
다시 열린 Our playground
また開かれた私たちの遊び場
창문 너머 낮과 밤이 바뀔 때
窓の向こう、昼と夜が移り変わる時
깊어지는 외로움은 Walking dead
深まる寂しさは彷徨う屍のよう
자꾸 더 궁금해 (I wanna play)
やたらと気になるの(楽しみたくて)
짙은 어둠이 내려 네게 이끌어
濃い闇が下りてあなたへと惹きつけられる
시선마다 거울처럼
視線を交わすたび、鏡のように
아른대는 너의 실루엣이
ちらつくあなたのシルエットが
내게 이어진 순간 Watching me
私のもとへとつながった瞬間 Watching me
Knock knock Open up the door
Knock knock 扉を開けて
계속 서롤 찾아 헤매이는 Game
互いを探し続けて彷徨うゲーム
점점 빠져들어가
だんだんと落ちていく
It’s so bittersweet
ひどく苦くて甘い
but I like the chase
だけどこのゲームが気に入ったの
Got a devil on my shoulder
私は悪魔の力を借りる
작게 속삭이는 Voice
小さく囁く声
Like an angel 다가와 넌
天使のように近づいてきたあなたは
또다시 시작되는
また始められる
Knock knock Who’s there?
Knock knock そこにいるのは誰?
난 너와 함께인 걸
私はあなたと一緒にいるの
서로를 느끼고
互いを感じて
흔적을 남기고 (Close)
痕跡を残して(近づいて)
또 쫓고 쫓겨
追って追われて
밤새 (Run away)
一晩中(逃げ続ける)
방심한 틈에
油断した隙に
When I shoot out I’m fallin’
撃ち抜く瞬間、堕ちていく
Bibbidi bobbidi boo eyo
Bibbidi bobbidi boo eyo
I swear to ya
あなたしか見えない
더 깊이 몰아가지
より深く追い込んでいく
Can’t sleep at night
一晩中眠れない
나른해지는 기분 Eyo
気だるい気分 Eyo
this spell got
よく効く呪文ね
Got me trippin’ and I like it
トリップしていい感じ
눈을 감아 Shine and shiver
目を閉じて 眩しすぎて震えるよう
예측할 수 없는 너의 Timing
予測できないあなたのタイミング
알아챈 순간 이미 Watching me
見破った瞬間、すでに Watching me
Knock knock Open up the door
Knock knock 扉を開けて
계속 서롤 찾아 헤매이는 Game
互いを探し続けて彷徨うゲーム
점점 빠져들어가
だんだんと落ちていく
It’s so bittersweet
ひどく苦くて甘い
but I like the chase
だけどこのゲームが気に入ったの
Got a devil on my shoulder
私は悪魔の力を借りる
(Right here)
(ほらここ)
작게 속삭이는 Voice
小さく囁く声
(Listen to you)
(あなたの声が聞こえる)
Like an angel 다가와 넌
天使のように近づいてきたあなたは
또다시 시작되는
また始められる
Knock knock Who’s there?
Knock knock そこにいるのは誰?
W-wow
문을 연 순간 또 다른 Door
扉を開けた瞬間、また次のドア
N-now
난 네 맘을 더 어지럽혀
あなたの心をさらに乱していく
My heart
私の心
들어올수록 You want it more
手に入れるほどもっと欲しくなるでしょ
(Knock knock?)
Knock knock Open up the door
Knock knock 扉を開けて
벗어날 수 없는 너와 나의 Game
抜け出せないあなたと私のゲーム
점점 깊이 유인해
だんだんと深くおびき寄せる
It’s so bittersweet
ひどく苦くて甘い
but I like the chase
だけどこのゲームが気に入ったの
Got a devil on my shoulder
私は悪魔の力を借りる
달콤하게 웃는 Voice
甘く笑う声
밤새도록 돌고 돌아
夜を明かすほど回りまわって
넌 내 꿈에 갇힌 채
あなたは私の夢へと閉じ込められたまま
Knock knock Who’s there?
Knock knock そこにいるのは誰?
Knock knock?
Devil? Angel?
悪魔か、天使か
Knock knock Who’s there?
ねえ、そこにいるのは誰?