ザッピング

チャンネルはころころ変わる

Red Velvet The 3rd Album 'Wings' 歌詞和訳

 

作詞:장정원 (Jam Factory),나정아 (153/Joombas)
作曲:Greg Bonnick,Hayden Chapman,Adrian Mckinnon,Taet Chesterton,Sevn Dayz
編曲:LDN Noise

 

 

가끔 우린

たまに私たち
마치 아무것도 아닌

まるで何者でもないような
존재 같지 Oh yeah

存在みたいでしょ Oh yeah
견딘 만큼 (My dear)

耐えた分だけ(My dear)
좀 더 단단해진 맘은

少し強くなった心は
Like a diamond

まるでダイヤモンド
널 흔드는 찬바람에

あなたを揺さぶる冷たい風に
숨던 날들이 있어

隠れた日々がある
또 왈칵 두려운 맘에

急にこみ上げてくる恐怖に
움츠러들던 기억

縮こまった記憶

 

하지만 머뭇거리다

だけどもじもじと躊躇って
놓칠 순 없는걸

逃すことはできないの
더 멋진 계절이

素晴らしい季節が
널 기다려 Yeah

あなたを待ってるから Yeah

 

Spread your wings butterfly

蝶のように羽根を広げて
눈앞에 펼쳐진 세상 위로

目の前に広がった世界の上へ
널 향해 열린 Sky

あなたへと開かれた空
Flying high 눈부시게

高く飛ぶの 眩しく

또 어떤 밤이 와도

またどんな夜が来ても
다시 찾아올 Sunrise

夜明けは必ず訪れる
(깊은 밤을 건너 Yeah)

(深い夜を超えて Yeah)
Spread your wings butterfly

 

때론 쏟아진 빗물에 젖을 거야

時に降りつける雨に濡れることもある
손쓸 겨를 없는 채로

打つ手がないままに
때론 스친 바람에 멍들지 몰라

時に掠めた風で痣になることもあるかもしれない
괜찮아 잠시 또 쉬어가

大丈夫 少し休んでいけばいいよ
Just take it slow

ゆっくり行こう

 

가끔은 멀리 도는 길이

時には遠い回り道が
멋진 여행길이 되니까

素敵な旅路になるから
겁낼 거 없어 We’re never losing

怖がることはないよ 負けるわけじゃない
널 잃어도 You’ll be found

たとえ自分を見失ってもきっと見つけてあげる

이 순간의 널 꼭 놓치지 마

この瞬間のあなたを絶対に離さないで
후회하지 않게

後悔しないように
(Let’s do it right away)

(すぐに始めよう)
다시 날개를 펴 힘차게 Fly

羽根を広げて力強く飛ぶ
Baby you’re beautiful

そんなあなたはとても美しいの
(You know babe)

(気づいているかな)

 

하늘은 상상보다 더

空は想像よりもっと
가까이 있는 걸 (So close)

近くにあるものだから(So close)
언제든 원한다면

どこだって望めば
You can shine yeah

輝けるよ yeah

 

Spread your wings butterfly

蝶のように羽根を広げて
눈앞에 펼쳐진 세상 위로

目の前に広がった世界の上へ
널 향해 열린 Sky

あなたへと開かれた空
Flying high 눈부시게

高く飛ぶの 眩しく

또 어떤 밤이 와도

またどんな夜が来ても
다시 찾아올 Sunrise

夜明けは必ず訪れる
(깊은 밤을 건너 Yeah)

(深い夜を超えて Yeah)

Spread your wings butterfly

 

긴 어둠 속에 가려진 찰나

長い闇の中に隠された刹那
힘을 내고 있는 널 알아

一生懸命なあなたを見つけるの
It doesn’t matter

何も問題じゃない
You will rise (I will rise)

また上がっていけるから(私も上がるの)

떠오른 그 순간 쏟아지는 Light

浮かび上がるその瞬間、降り注ぐ光
긴 잠을 깨고서 가장 높이 올라

長い眠りから目覚めて一番高く上る
날아

飛んでいこう
Spread your wings my butterfly

ほら、その羽根を大きく広げて
 
Spread your wings butterfly

蝶のように羽根を広げて
고요한 계절이 요동치게

静かな季節が激しく変わる
반짝이는 저 Sky (You and me)

輝くあの空へ(あなたと私)

Flying high 눈부시게

高く飛ぶの 眩しく

널 향해 열린 Heaven

あなたへと開かれた楽園
너무도 아름다워

あまりにも美しい
(눈이 멀 듯 예뻐 Yeah)

(目がくらむほど綺麗ね Yeah)
Spread your wings butterfly
(Flying high)

 

Spread your wings butterfly

蝶のように羽根を広げて
매일 밤 꿈 꿔온 햇살 위로

毎晩夢見てきた陽の光の上へ
널 품에 안은 Sky (For the sky)

あなたを胸に抱いた空(For the sky)
Flying high 찬란하게

高く飛ぶの 華やかに

또 비가 내린대도

また雨が降ったとしても
밝게 피어날 Rainbow

明るく虹がかかるから
(우릴 향해 빛나 Yeah)

(私たちへと輝いてる Yeah)
Spread your wings butterfly