作詞:박성희/作曲:Moonshine,DEEZ,Bobii Lewis,Ebenezer/編曲:Moonshine,DEEZ
Yeah what a big Earthquake
なんてデカい揺れなんだ
We make it crack wherever we want
俺たちは望むところどこでも亀裂を入れる
Every time all around the world
世界中いつでも
でちがなんたどぇぬんぱむ
대지가 난타 되는 밤
大地が揺れ始める夜
もぉんがたぴょなりょぬん
뭔가 다 변하려는 time
何かがまるごと変わろうとする time
can't stop won't stop
can't stop won't stop
じみょねぱくさるなんどぅし
지면에 박살 난 듯이
地面が粉々になるように
ったんえぼんげちょど
땅에 번개 쳐도 don't mind
地に稲妻が落ちても don't mind
till you come through
till you come through
っとがとぅんごっはんちゃりえもむちゅんげ
똑같은 곳 한자리에 멈춘 게
全く同じ場所 一か所に留まったら
のわなるるのむちぇみおぷげへ
너와 나를 너무 재미없게 해
お前と俺はひどく退屈だよな
かまにいっきしろ
가만히 있기 싫어 wanna go
じっとしてるのは嫌なんだ wanna go
とのるぽじん しりょんどぇぬんごっ
더 넓어진 Neo Zone 실현되는 곳
さらに広がった Neo Zone 実現した場所
しじゃくどぇりょはぬん
시작되려 하는 sign
始まろうとする sign
Don't glow
Don't glow
びょなはぎしるたみょんこいぎすぃうぉ
변화하기 싫다면 고이기 쉬워 baby
変わるのが嫌なら留まるのが容易いが baby
なるるむじぎぬんたんはなえいゆ
Yeah 나를 움직이는 단 하나의 이유
Yeah 俺を動かす唯一の理由
いじぇしじゃくどぇんい
이제 시작된 이 Earthquake
今始まったこの Earthquake
ぱるっくちぶすぃむのどぅりんびょなん
발끝이 부숴 무너뜨린 변환 domino
つま先から崩れて乱された domino
てぃおぷごたしまんどぅろ
뒤엎고 다시 만들어
ひっくり返ってまた作る
っくめちゃじょぬろわんそんどぇぬん
꿈의 자전으로 완성되는 World
夢の自転で完成される World
(don't let me down)
(don't let me down)
うりん
우린 out of control
俺らは out of control
いじぇなるがじょぼりんちどぬん
이제 낡아져 버린 지도는 burning up
もう古ぼけてしまった地図は burning up
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
おじぇるるっけどぅりごくぁごぬんよぎおぷけ
어제를 깨뜨리고 과거는 여기 없게
昨日をぶち壊して過去なんかここにはないみたいに
はんちゅぎぱっくぃじ
Shaken not stirred 한 축이 바뀌지
Shaken not stirred 軸が変わったな
いっくめちゃじょにのわなるぱっくじ
이 꿈의 자전이 너와 날 바꾸지
この夢の自転がお前と俺を変えるんだ
せろうん いおじんいぇがむ
새로운 metaphor 이어진 예감
新しい metaphor 続いていく予感
I love it when we connect ah yea
I love it when we connect ah yea
こじんせさん
커진 세상
大きくなった世界
たるりぼいん
달리 보인 Vision yeah yeah
違って見える Vision yeah yeah
うりえ
우리의 Ether yeah yeah
俺たちの Ether yeah yeah
おでぃらどのなる
어디라도 너 날
どこだってお前は俺を
いうるすいっそ
이을 수 있어 yeah yeah
繋げられるのさ yeah yeah
うりんとせげ
Swinging on 우린 더 세게
Swinging on 俺たちはさらに強く
のれへったんいうるりるって
노래해 땅이 울릴 때
歌うんだ 地鳴りの時
(get get get)
(get get get)
Mind keep running
Mind keep running
うりがひゃんへがるせげ
우리가 향해갈 세계
俺たちが向かう世界
Don't glow
Don't glow
びょなはぎしるたみょんこいぎすぃうぉ
변화하기 싫다면 고이기 쉬워 baby
変わるのが嫌なら留まるのが容易いが baby
なるるむじぎぬんたんはなえいゆ
Yeah 나를 움직이는 단 하나의 이유
Yeah 俺を動かす唯一の理由
いじぇしじゃくどぇんい
이제 시작된 이 Earthquake
今始まったこの Earthquake
ぱるっくちぶすぃむのどぅりんびょなん
발끝이 부숴 무너뜨린 변환 domino
つま先から崩れて乱された domino
てぃおぷごたしまんどぅろ
뒤엎고 다시 만들어
ひっくり返ってまた作る
っくめちゃじょぬろわんそんどぇぬん
꿈의 자전으로 완성되는 World
夢の自転で完成される World
(don't let me down)
(don't let me down)
うりん
우린 out of control
俺らは out of control
いじぇなるがじょぼりんちどぬん
이제 낡아져 버린 지도는 burning up
もう古ぼけてしまった地図は burning up
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
おじぇるるっけどぅりごくぁごぬんよぎおぷけ
어제를 깨뜨리고 과거는 여기 없게
昨日をぶち壊して過去なんかここにはないみたいに
もんこっくうぃえちょんどぅんそり
먼 곳 그 위의 천둥소리
はるか遠く、その上の雷鳴
っとおぐっなごむのじぬんきゅじく
또 어긋나고 무너지는 규칙
またズレて崩れるルール
とうぉね
더 원해 change
さらに望む change
don't stay the same oh
don't stay the same oh
くみがんしがんうぃえ
금이 간 시간 위에
亀裂が入った時間の上に
ちょうむぶとたしのわなん
처음부터 다시 너와 난
初めからまたお前と俺で
なんまんどぅろっくむっくどん
난 만들어 꿈꾸던 world oh
夢見た世界を作るんだ
たしっとぅぬん
다시 뜨는 eyes
再び覚ます eyes
たうむたんげるひゃんはん
다음 단곌 향한 step
次の段階へ向かって step
なるぐんちゅぐるぱっくぉ
ah yeah 낡은 축을 바꿔
ah yeah 古い軸は変えて
もどぅみろね
모두 밀어내
全て退けろ
いじぇしじゃくどぇんい
이제 시작된 이 Earthquake
今始まったこの Earthquake
ぱるっくちぶすぃむのどぅりんびょなん
발끝이 부숴 무너뜨린 변환 domino
つま先から崩れて乱された domino
うりがまんどぅろねんごん
우리가 만들어낸 건
俺たちが作り出したものは
むはんぼだどとこじょぼりん
무한보다도 더 커져 버린 world
無限よりもさらに大きくなってしまった world
(don't let me down)
(don't let me down)
Move on we lost control
Move on we lost control
いじぇなるがじょぼりん
이제 낡아져 버린
もう古くなってしまったものは
もどぅんごん
모든 건 burning up
全て burning up
(It's burning it's burning ooh)
(It's burning it's burning ooh)
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
When we shake Earthquake
はんけるるっけどぅりご
한계를 깨뜨리고
限界をぶち破り
うりるるぱっくる
우리를 바꿀 Earthquake
俺たちを変える Earthquack
When we shake
When we shake
when we shake
when we shake
when we shake ay
when we shake ay
------------------------------------------------------------------------------------
迷ったのだけど、ごちゃごちゃ考える前に歌詞をちゃんと読むのも大切かなと思ったので。
トラックビデオが出た時は見る気がせず、音源が出てから初めて聴いた。とても正直に言って私はこの曲が好き。単純にかっこよく、イリチルっぽい曲だと思う。そして今また初めてトラックビデオを見て、やっぱりかっこいいなと感じる。じょんうのあんなシーンあるなんて聞いてませんが………
Earthquackが問題になった時に思い出すのはVolcanoで、火山が身近ではないところで暮らしてきた私にはVolcanoは単純にメタファーだと思えるのだけど、やはりEarthquackという言葉にはそれ以上の何か…それは恐怖だったり、それによって引き起こされた様々な断片的な映像だったり、まんじりともせず明かしたあの夜だったり…そんなものを思い出す。「あの日」東京にいた私でさえそうなのだから、各地で被災された方々にとってはどうであるか。
メタファーにすることも許されないのかとか、表現の自由とか、結局エンタメはエンタメ以上のものにはなれないのかとか、いろいろと自分の中で迷うことはあるのだけど、やっぱり一番優先されるべきは「それで傷つく人がいないか」ということだと思うのです。そして、そのことに思い至れない会社と、誰もそれに気づけずストップできなかった体質にとてもがっかりします。ましてや地震の多い国出身のメンバーがいるグループなのだから、なおさら。
カウントダウンライブの件は、本当にちょっと率直に言って「こんなことある?」という感じで…この曲を出して批判されるべきは会社なのに、矢面に立たされるのはメンバーだろうなと不安になっていたら、それが一番最悪の形で的中してしまった。この件に関してはもちろん、悪いのはメンバーなんだけど。
ただやっぱり私には批判ができない。そういう気持ちになれない。それはアイリンさんも、ルーカスも、みんなずっとそうだったし、あの時全力でアイリンさんの味方でいたいと思いながら、何も知らない人たちの言葉にたくさん傷ついたので、自分は他の人の推しを批判したりはしないという自分との約束でもある。
人を傷つけたくないけど、どんなに気をつけていても傷つけてしまうことはあるよ。じゃあそう考えた時、彼らの言動は誰かを傷つけようと思ってした行為なんでしょうか。そうじゃないじゃないですか。わたしはそれを批判できないよ。誰かを傷つける前に、想像力を持って思いやれるならそれが一番いいよ。でも傷つけてしまってから、学んできたこともたくさんあります。わたしはそう。だからわたしは批判できないよ。だって簡単に消えてしまうもの。
この曲が封印されてしまうのもじょんうペンとしてシズニとして悲しく、だからといってこの曲を例えば明日からのコンサートでやったりしたら、とても信じられなくなりそうで、悲しいね。