作詞:박태원,황유빈/作曲:Noah Conrad,Brooke Tomlinson,David Brook/編曲:Noah Conrad
ぬぬるかま
눈을 감아
目を閉じて
ひみどぅるみょんちゃむっかんきでおぶぁ
힘이 들면 잠깐 기대어 봐
疲れたなら少しもたれかかってみて
にちじんもりそっくほんじゃまる
네 지친 머릿속 혼잣말
きみの疲れた頭の中の独り言
そりがおぷそどねまうめとぅりょわ
소리가 없어도 내 마음에 들려와
声に出さなくても僕の心には聞こえてくるよ
おっとんまるどちょあ
어떤 말도 좋아
どんな言葉でもいい
かっくむっしぐんちょむふぁどねぶぁ
가끔씩은 좀 화도 내봐
たまにはちょっと怒ってみたら
もどぅとろねみょんぴょんはるごや
모두 털어내면 편할 거야
全部打ち明ければ楽になるよ
ぬんむるそぎんっちゃじゅんどねげたぷろぶぁ
눈물 섞인 짜증도 내게 다 풀어봐
涙の混じったイライラも僕に全部預けてみて
I'll be your enemy enemy
I'll be your enemy enemy
のえぱむるくぇろぴょっとんまるどぅりまるどぅり
너의 밤을 괴롭혔던 말들이 말들이
きみの夜を苦しめたたくさんの言葉たちが
ねげとらおんだへどぽぐにぽぐに
내게 돌아온다 해도 포근히 포근히
僕のところへ戻ってきたとしても暖かく穏やかに
ちょんぶうぃろへじゅるけけんちゃなたけんちゃな
전부 위로해줄게 괜찮아 다 괜찮아
全部慰めてあげるから大丈夫、大丈夫さ
I'll be your enemy enemy
I'll be your enemy enemy
すぃぷげさんちょぱんぬんのえまうみまうみ
쉽게 상처받는 너의 마음이 마음이
傷つきやすいきみの心が
あむろじるすいったみょんあむりあむり
아물어질 수 있다면 아무리 아무리
癒えるならば、どんなにひどく
あぷんまるどちょんぶなんけんちゃなたまれぶぁ
아픈 말도 전부 난 괜찮아 다 말해봐
つらい言葉でも僕は大丈夫、全部言ってみて
I'll be your enemy
I'll be your enemy
そるじけどちょあ
솔직해도 좋아
正直になってもいいよ
けんちゃんたぬんまるるっとはじんま
괜찮다는 말을 또 하진 마
平気だって言葉はもう言わないで
おんじぇなへんぼかるすんおんぬんごや
언제나 행복할 순 없는 거야
いつも幸せではいられない
するぷむるとろなぁじゅるれ
슬픔을 털어놔 줄래
悲しみを打ち明けてくれるかい
ねげたねげた
내게 다 내게 다
僕に全部、僕に全てを
ほんじゃうぃろうんなるどぅる
혼자 외로운 날들
一人で寂しい日々
まにくぇろうんなるどぅる
많이 괴로운 날들
ひどく苦しい日々
のえぱんあねかどぅく
너의 방 안에 가득
きみの部屋の中いっぱいに
めいるちゃまおんぬんむる
매일 참아온 눈물
毎日こらえてきた涙
ねがたかむっさあな
내가 다 감싸 안아
僕が全部包んで抱きしめるから
けんちゃなけんちゃな
괜찮아 괜찮아
大丈夫、大丈夫だよ
I'll be your enemy enemy
I'll be your enemy enemy
のえぱむるくぇろぴょっとんまるどぅりまるどぅり
너의 밤을 괴롭혔던 말들이 말들이
きみの夜を苦しめたたくさんの言葉たちが
ねげとらおんだへどぽぐにぽぐに
내게 돌아온다 해도 포근히 포근히
僕のところへ戻ってきたとしても暖かく穏やかに
ちょんぶうぃろへじゅるけけんちゃなたけんちゃな
전부 위로해줄게 괜찮아 다 괜찮아
全部慰めてあげるから大丈夫、大丈夫さ
I'll be your enemy enemy
I'll be your enemy enemy
すぃぷげさんちょぱんぬんのえまうみまうみ
쉽게 상처받는 너의 마음이 마음이
傷つきやすいきみの心が
あむろじるすいったみょんあむりあむり
아물어질 수 있다면 아무리 아무리
癒えるならば、どんなにひどく
あぷんまるどちょんぶなんけんちゃなたまれぶぁ
아픈 말도 전부 난 괜찮아 다 말해봐
つらい言葉でも僕は大丈夫、全部言ってみて
I'll be your enemy
I'll be your enemy
むぐぁしまんしそんちゃがうぉじょかど
무관심한 시선 차가워져 가도
無関心な視線が冷たくなっていっても
のまぬんったすひのるぱらぶぁじゅぎる
너만은 따스히 널 바라봐주길
きみだけは暖かくきみを見守ってあげていますように
けんちゃなえっそのるぱっくじあなど
괜찮아 애써 널 바꾸지 않아도
無理してきみを変えようとしなくても大丈夫だよ
のまんくむんのるさらんへじゅぎるる
너만큼은 널 사랑해주기를
きみだけはきみを愛してあげますように
I'll be your enemy enemy
I'll be your enemy enemy
のえぱむるくぇろぴょっとんまるどぅりまるどぅり
너의 밤을 괴롭혔던 말들이 말들이
きみの夜を苦しめたたくさんの言葉たちが
ねげとらおんだへどぽぐにぽぐに
내게 돌아온다 해도 포근히 포근히
僕のところへ戻ってきたとしても暖かく穏やかに
ちょんぶうぃろへじゅるけけんちゃなたけんちゃな
전부 위로해줄게 괜찮아 다 괜찮아
全部慰めてあげるから大丈夫、大丈夫さ
I'll be your enemy
I'll be your enemy
(I'll be your enemy enemy)
(I'll be your enemy enemy)
ねげまれじゅるれ
내게 말해줄래
僕に話してくれる?
(I'll be your enemy enemy)
(I'll be your enemy enemy)
とあぷじあんけ
더 아프지 않게
もう傷つかないように
(I'll be your enemy enemy)
(I'll be your enemy enemy)
のえぴょにどぇるけ
너의 편이 될게
きみの味方になるよ
ねがうぃろがどぇじゅるてに
내가 위로가 돼줄 테니
僕が慰めになってあげるから
I'll be your enemy
I'll be your enemy