ザッピング

チャンネルはころころ変わる

Red Velvet RVF-Finale 'Remember Forever' 歌詞和訳

 

作詞:이스란,장여진/作曲:Louise Frick Sveen,Royal Dive/編曲:Royal Dive

 

せさんいちゃむどぅんどぅしぶりっこじんぱむ

세상이 잠든 듯이 불이 꺼진 밤

世界が眠りについて明かりの消えた夜

 

いじぇんもどぅちゅおぎどぇ
이젠 모두 추억이 돼

今は全てが思い出になって

 

はむけよっとんっくむどぅるんあるむだうぉ
함께였던 꿈들은 아름다워

一緒だった夢たちは美しく

 

いぎるうぃえはなどぅるすみょ
이 길 위에 하나 둘 스며

この道の上にひとつふたつと染み入る

 

 

はんよるむぱめっくみんどぅって

한여름 밤의 꿈인 듯해

真夏の夜の夢のよう

 

じゅむねこりんごるっか
주문에 걸린 걸까

呪文にかかったのかな

 

あじくねまうめん
아직 내 마음엔

まだ私の心には

 

それいげたぴんなぬんで
설레이게 다 빛나는데

ときめく全部が輝いてるのに

 

ふぁんさんちょろむちょむるごいっそ
환상처럼 저물고 있어

幻想のように暮れていく

 

 

ちゅるごうぉっとんちゅくちぇえぱむ

즐거웠던 축제의 밤

楽しかったお祭りの夜

 

さらげっぱじょっとんへんぼかんっくむ
사랑에 빠졌던 행복한 꿈

恋に落ちた幸せな夢

 

いぱみいでろ
이 밤이 이대로

この夜がこのまま

 

っくどぷしいおじぎる
끝없이 이어지길

いつまでも続きますように

 

ちゃぐんそうぉぬるぴるげどぇぬんごる
작은 소원을 빌게 되는 걸

小さな願いを祈るの

 

 

まちわるちゅちょろむ

마치 왈츠처럼

まるでワルツのように

 

さっぷにたりとんもくまどぅるど
사뿐히 달리던 목마들도

軽やかに走っていた木馬たちも

 

ぱんちゃぎどんぐぁんらむちゃど
반짝이던 관람차도

キラキラしていた観覧車も

 

たそりおぷしもむちょもれ
다 소리 없이 멈춰 몰래

全部音もなくひっそりと動きを止める

 

ちゅくちぇっくんながじまん
축젠 끝나가지만

お祭りは終わっていくけれど

 

いでろなるいっちま
이대로 날 잊지 마

このまま私のことは忘れないで

 

やくそけうりんたしまんなるごらご
약속해 우린 다시 만날 거라고

約束するよ、私たちまた会うことを

 

 

いじゅるすおんぬんっくみんどぅって

잊을 수 없는 꿈인 듯해

忘れられない夢のよう

 

じゅむねこりんごるっか
주문에 걸린 걸까

呪文にかかったのかな

 

あじくねまうめん
아직 내 마음엔

まだ私の心には

 

それいげたぴんなぬんで
설레이게 다 빛나는데

ときめく全部が輝いてるのに

 

ふぁんさんちょろむちょむるごいっそ
환상처럼 저물고 있어

幻想のように暮れていく

 

 

ちゅるごうぉっとんちゅくちぇえくっ
즐거웠던 축제의 끝

楽しかったお祭りの終わり

 

にそぬるちゃぷごとらおぬんぎる
네 손을 잡고 돌아오는 길

きみの手を握り戻ってくる道

 

いぎりいでろ
이 길이 이대로

この道がこのまま

 

くどぷしいおじぎる
끝없이 이어지길

どこまでも続きますように

 

ちゃっくごるみぬりょじぬんごる
자꾸 걸음이 느려지는 걸

やたらと歩みがゆっくりになっていくの

 

 

ぱらぶぁじょびょなむおぷし

바라봐 줘 변함없이

願ってみて、変わりなく

 

ねげぷくっぱじょっとんくなれぬんぴちょろむ
내게 푹 빠졌던 그날의 눈빛처럼

私に深くハマったあの日の眼差しのように

 

ちょぷるっこっちょろむちゃんらねごあるむだうぉっそっとん
저 불꽃처럼 찬란했고 아름다웠었던

あの花火のようにまぶしく美しかった

 

いよるむ
이 여름 Remember foReVer

この夏 Remember foReVer

 

 

ぱんちゃぎどんうりえぱむ
반짝이던 우리의 밤

輝いていた私たちの夜

 

にそぬるちゃぷごとらおぬんきる
네 손을 잡고 돌아오는 길

きみの手を握り帰ってくる道

 

いぎりいでろ
이 길이 이대로

この道がこのまま

 

くどぷしいおじぎる
끝없이 이어지길

どこまでも続きますように

 

ちゃっくごるみぬりょじぬんごる
자꾸 걸음이 느려지는 걸

やたらと歩みがゆっくりになっていくの

 

ちゅるごうぉっとんちゅくちぇえぱむ

즐거웠던 축제의 밤

楽しかったお祭りの夜

 

さらげっぱじょっとんへんぼかんっくむ
사랑에 빠졌던 행복한 꿈

恋に落ちた幸せな夢

 

いぱみいでろ
이 밤이 이대로

この夜がこのまま

 

っくどぷしいおじぎる
끝없이 이어지길

いつまでも続きますように

 

ちゃぐんそうぉぬるぴるげどぇぬんごる
작은 소원을 빌게 되는 걸

小さな願いを祈るの

 

 

 

 
 
 
この投稿をInstagramで見る

- 어느새 레벨이들과의 8번째 곡! 캐롤처럼 따뜻하고 예쁜 REMEMBER FOREVER가 발매되었습니다:) 🎠🎡 피날레의 마지막을 장식하는 이 데모곡을 처음 들었을 때 떠올랐던 장면이, 눈부시게 반짝이며 빛나던 회전 목마와 관람차가 서서히 소리없이 멈춰서고 이내 온 세상이 잠든 듯이 불이 꺼진 놀이공원의 밤이었는데요, 그 불은 언제든 다시 켜질 수 있기에 결코 외롭고 쓸쓸하지만은 않기를 바랐던 마음이 잘 전달된 것 같아 기쁜 오늘입니다ㅜㅜ 특히 짐살라빔으로 리브 페스티벌의 첫 문을 열고 리멤버 포레버로 그 마지막 장의 문을 닫을 수 있는 영광이라니 더 없이 벅차고 내년에도 레벨이들과 함께 좋은 곡 많이 선물할 수 있도록 노력할게요!:) #레드벨벳#REMEMBER#FOREVER#레베럽#러비 세상이 잠든 듯이 불이 꺼진 밤 이젠 모두 추억이 돼 함께였던 꿈들은 아름다워 이 길 위에 하나 둘 스며 마치 왈츠처럼 사뿐히 달리던 목마들도 반짝이던 관람차도 다 소리 없이 멈춰 몰래 축젠 끝나가지만 이대로 날 잊지 마 약속해 우린 다시 만날 거라고

작사가 이스란(@leericist_sr)がシェアした投稿 -

 

(作詞家イスランさんのインスタより)

いつの間にかレッベルたちとの8番目の曲! キャロルのように暖かくて綺麗なREMEMBER FOREVERが発売になりました:)🎠🎡フィナーレの最後を飾るこのデモ曲を初めて聴いたとき思い浮かんだ場面が、まぶしくキラキラと輝いたメリーゴーランドと観覧車がゆっくりと音もなく止まって、たちまち世界中が眠りについたように明かりが消えた遊園地の夜でした。その明かりがいつかまた点くことはあるので、決して孤独で寂しいだけということはないけれど、願っていた気持ちがよく伝わっていたようで嬉しい今日ですㅜㅜ 特にジンサラビムでリブフェスティバルの最初の扉を開けてリメンバーフォーエバーで最後の章を閉じることは光栄でこれ以上にないことです。来年もレッベルたちと一緒に良い曲をたくさん贈ることができるよう努力します!:) (※以下略)