ザッピング

チャンネルはころころ変わる

Red Velvet RVF-Finale 'Psycho' 歌詞和訳

 

 

 

  • 作詞:KENZIE/作曲:Andrew Scott,Cazzi Opeia,EJAE/編曲:Andrew Scott,유영진




Psycho

Psycho

 

のるおっちょみょんちょうるっか

널 어쩌면 좋을까

君をどうすればいいかしら

 

いろんまむるっとちょむいら
이런 맘은 또 첨이라

こんな気持ちはまた初めてだから

 

                   いちょむしめ
Up & Down이 좀 심해

浮き沈みがちょっと激しくて

 

ちょじょりちゃっくちゃるあんどぇ
조절이 자꾸 잘 안돼

上手くコントロールが効かないの

 

はなふぁくしらんごん
하나 확실한 건

一つ確かなことは


I don't play the game

私はゲームはしないってこと

 

うりちんちゃびょるなで

우리 진짜 별나대

私たち本当に変わってるって

 

くにゃんねがのむちょあへ
그냥 내가 너무 좋아해

ただ私がすごく好きなの

 

のんくごるのむちゃるあご
넌 그걸 너무 잘 알고

きみはそのことをよく分かっていて

 

なるちぃらくぴょらけ
날 쥐락펴락해

私を思うままにする

 

などまちゃんがじいんごる
나도 마찬가지인걸

私も同じよ

 

 

うりんちゃむびょるなごいさんはんさいや

우린 참 별나고 이상한 사이야

私たちはひどく変わっていておかしな関係

 

そろるるぶそじげ (ぶそじげ)
서로를 부서지게 (부서지게)

お互いを壊すようにして (壊すように)

 

くりごんっときょあな (くりごんっときょあな)
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)

そうしてからまた抱きしめる (そうしてからまた抱きしめる)

 

 

You got me feeling like a psycho psycho

You got me feeling like a psycho psycho

 

うりるぽごまれちゃっくちゃっく
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

私たちを見てしきりに言うの

 

たしあんぼるどぅっさうだがど
다시 안 볼 듯 싸우다가도

二度と会わないような喧嘩をしても

 

ぶとだににまりゃ
붙어 다니니 말야

くっついていたりする

 

いへがあんがんで
이해가 안 간대

理解ができないって

 

うっきじどあんて
웃기지도 않대

笑えもしないって

 

まじゃ 

맞아 Psycho psycho

そうよ Psycho psyco

 

そろちょあちゅぐぬんぱぼぱぼ
서로 좋아 죽는 바보 바보

お互い好きすぎて死ぬ馬鹿なの

 

のおぷしんおじろぷごするぽじょ
너 없인 어지럽고 슬퍼져

きみなしでは眩暈がして悲しくなる

 

きうんどまっくおぷそよ
기운도 막 없어요

力も出ないわ

 

とぅりちゃるまんなって
둘이 잘 만났대

二人上手くいってるって


Hey now we'll be ok

Hey now we'll be ok

 

 

Hey trouble

Hey trouble

 

きょんごったうぃんおぷしおぬんの
경고 따윈 없이 오는 너

警告なんてなく現れたきみ

 

I'm original visual

I'm original visual

 

うりんうぉんれいれっそ
우린 원래 이랬어 Yeah

私たちはもともとこうだった Yeah

 

とぅりょぷじぬんあな
두렵지는 않아

怖くはないわ

 

(ふんみろうるっぷん)
(흥미로울 뿐)

(興味深いだけよ)


It's hot! Let me just hop

It's hot! Let me just hop

 

おとっけのるたるるっか
어떻게 널 다룰까? Ooh

どうやってきみを扱おうかしら Ooh

 

おっちょるちゅるるもるら

어쩔 줄을 몰라 

どうしたらいいか分からない

 

のるるたるれごめそぷげばるろちゃど 
너를 달래고 매섭게 발로 차도

きみをなだめて、冷たく断っても

 

かっくむねげみそじんぬんのる
가끔 내게 미소 짓는 널

時に私へ微笑むきみを

 

おとっけのげっそ
어떻게 놓겠어 Ooh

どうやって手放すの Ooh

 

 

うりんあるむだぷごちゃむするぷんさいや

우린 아름답고 참 슬픈 사이야

私たちは美しくてひどく悲しい関係

 

そろるるぴんなげへ
서로를 빛나게 해

お互いを輝かせる


(Tell me now)

(Tell me now)

 

まちたるぐぁかんちょろむ
마치 달과 강처럼

まるで月と川のように

 

くりごんっときょあな
그리곤 또 껴안아

そしてまた抱きしめる

 

 

You got me feeling like a psycho psycho

You got me feeling like a psycho psycho

 

うりるぽごまれちゃっくちゃっく
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

私たちを見てしきりに言うの

 

たしあんぼるどぅっさうだがど
다시 안 볼 듯 싸우다가도

二度と会わないような喧嘩をしても

 

ぶとだににまりゃ
붙어 다니니 말야

くっついていたりする

 

いへがあんがんで
이해가 안 간대

理解ができないって

 

うっきじどあんて
웃기지도 않대

笑えもしないって

 

まじゃ 

맞아 Psycho psycho

そうよ Psycho psyco

 

そろちょあちゅぐぬんぱぼぱぼ
서로 좋아 죽는 바보 바보

お互い好きすぎて死ぬ馬鹿なの

 

のおぷしんおじろぷごするぽじょ
너 없인 어지럽고 슬퍼져

きみなしでは眩暈がして悲しくなる

 

きうんどまっくおぷそよ
기운도 막 없어요

力も出ないわ

 

とぅりちゃるまんなって
둘이 잘 만났대

二人上手くいってるって


Hey now we'll be ok

Hey now we'll be ok

 

 

Don't look back

振り返らないで

 

くろっけうりたぷげかぼじゃ
그렇게 우리답게 가보자

そうやって私たちらしく行ってみようよ

 

なんおんもむろのるぬっきごいっそ
난 온몸으로 널 느끼고 있어

全身できみを感じているわ


Everything will be ok

Everything will be ok

 

(You got me feeling like a psycho)

(You got me feeling like a psycho)

 

Like a psycho psyco

Like a psycho psyco

うりるぽごまれちゃっくちゃっく
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸

私たちを見てしきりに言うの

 

たしあんぼるどぅっさうだがど
다시 안 볼 듯 싸우다가도

二度と会わないような喧嘩をしても

 

ぶとだににまりゃ
붙어 다니니 말야

くっついていたりする

 

とぅりちゃるまんなって
둘이 잘 만났대

二人上手くいってるって


Hey now we'll be ok

Hey now we'll be ok
Hey now we'll be ok
Hey now we'll be ok
Hey now we'll be ok

It's alright
It's alright

Hey now we'll be ok
Hey now we'll be ok
Hey now we'll be ok
Hey now we'll be ok

It's alright
It's alright

 

うりんちょむいさんへ

우린 좀 이상해

私たちは少し変わってる

 
Psycho