ザッピング

チャンネルはころころ変わる

Red Velvet RVFD2 '눈 맞추고, 손 맞대고(Eyes Locked, Hands Locked) (目を合わせて、手を合わせて)' 歌詞和訳

 

作詞:SUMIN (수민)/作曲:SUMIN (수민)/編曲:SUMIN (수민),정동환

 

 

ぬんまっちゅごそんまってご

눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご
눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

 

ちょぐむおせかげまじはぬんあちみ

조금 어색하게 맞이하는 아침이

少しぎこちなく迎える朝が

 

くれどなっぷじぬんあんけくろっけぼいね
그래도 나쁘지는 않게 그렇게 보이네

それでも悪くはないように見えるね

 

Could you begin our strange love?
Could you begin our strange love?

 

のまんなるるうぉんはんだみょん
너만 나를 원한다면

あなただけが私を望むなら

 

おんじぇどぅんじたるこまげあちむるはむけへ
언제든지 달콤하게 아침을 함께해

いつでも甘く朝を一緒に過ごすわ


Oh yeah

Oh yeah

 

うりえまうむまうむたうるって
우리의 마음 마음 닿을 때

私たちの心が触れ合う時

 

のぬんむすんせんがけ
너는 무슨 생각에

あなたはどんな思いに

 

っぱじょぼりょっそ?
빠져버렸어? Uh uh

溺れてしまったの? Uh uh

 

っぱじょぼりょっそ?
빠져버렸어? Yeah

落ちてしまったの? Yeah

 

うりえまうむまうむたうるって
우리의 마음 마음 닿을 때

私たちの心が触れ合う時

 

のぬんむすんせんがけ
너는 무슨 생각에

あなたはどんな思いに

 

っぱじょぼりょっそ?
빠져버렸어? Uh uh

溺れてしまったの? Uh uh

 

っぱじょぼりょっそ?
빠져버렸어? Yeah

落ちてしまったの? Yeah

 


なるるあんこしぷたみょんねげまるへじょ
나를 안고 싶다면 내게 말해줘

私を抱きしめたいなら私に言って

 

なえむねとぅろおりょみょんねげうっそじょ
나의 문에 들어오려면 내게 웃어줘

私の扉へ入って来ようとするなら私へ笑いかけてよ

 

そんぱだくるまってごしむじゃぎとじるちょんどろ
손바닥을 맞대고 심장이 터질 정도로

手のひらを合わせて心臓が破裂するくらいに

 

ぬんまっちゅごそんまってご

눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご
눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて



びょるちょろんぴんなぬんうりとぅるんおっちょみょん

별처럼 빛나는 우리 둘은 어쩌면

星のように輝く私たち二人はもしかすると

 

みょぼにごすちごぬっきごちなじょんなぶぁ
몇 번이고 스치고 느끼고 지나쳤나 봐

何度もすれ違って、感じて、過ぎて行ったみたい


Could you begin our strange love?

Could you begin our strange love?

 

ちぎょうるちょんどろなるおるまんじょじょ
지겨울 정도로 날 어루만져줘

飽きるくらいに私を撫でてね

 

まんじょじょまんじょじょ
만져줘 만져줘 Yeah

撫でて、撫でてね

 

うりえまうむまうむたうるって
우리의 마음 마음 닿을 때

私たちの心が触れ合う時

 

のぬんむすんせんがけ
너는 무슨 생각에

あなたはどんな思いに

 

っぱじょぼりょっそ?
빠져버렸어? Uh uh

溺れてしまったの? Uh uh

 

っぱじょぼりょっそ?
빠져버렸어? Yeah

落ちてしまったの? Yeah

 

うりえまうむまうむたうるって
우리의 마음 마음 닿을 때

私たちの心が触れ合う時

 

のぬんむすんせんがけ
너는 무슨 생각에

あなたはどんな思いに

 

っぱじょぼりょっそ?
빠져버렸어? Uh uh

溺れてしまったの? Uh uh

 

っぱじょぼりょっそ?
빠져버렸어? Yeah

落ちてしまったの? Yeah

 

 

なるるあんこしぷたみょんねげまるへじょ
나를 안고 싶다면 내게 말해줘

私を抱きしめたいなら私に言って

 

なえむねとぅろおりょみょんねげうっそじょ
나의 문에 들어오려면 내게 웃어줘

私の扉へ入って来ようとするなら私へ笑いかけてよ

 

そんぱだくるまってごしむじゃぎとじるちょんどろ
손바닥을 맞대고 심장이 터질 정도로

手のひらを合わせて心臓が破裂するくらいに

 

ぬんまっちゅごそんまってご

눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご
눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

 

おっとんたのどぅるどうりるぴょよんもったじ

어떤 단어들도 우릴 표현 못 하지

どんな言葉も私たちを表現できないでしょ

 

ねがあぬんうちゅどうりるるちゅぶけ
내가 아는 우주도 우리를 축복해

私が知ってる宇宙も私たちを祝福するわ

 

うりあね            うるまんどぅろ

우리 안의 Circle을 만들어

私たちの中のCircleを作って

 

めいるめいるくろっけどるたがむるどぅろ
매일매일 그렇게 돌다가 물들어

毎日毎日そうやって回るうちに染まるの

 

(のわねがのわねが)
(너와 내가 너와 내가)

(あなたと私が あなたと私が)

 

(のわねがのわねが)
(너와 내가 너와 내가)

(あなたと私が あなたと私が)

 

たるこまんぬんこいぷするろ

달콤한 눈 코 입술로

甘い目、鼻、くちびるで

 

うりえまうむまうむまうむまうむ
우리의 마음 마음 마음 마음

私たちの心、心、心、心

 

ぬんまっちゅごそんまってご

눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご
눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

 

なるるあんこしぷたみょんねげまるへじょ
나를 안고 싶다면 내게 말해줘

私を抱きしめたいなら私に言って

 

なえむねとぅろおりょみょんねげうっそじょ
나의 문에 들어오려면 내게 웃어줘

私の扉へ入って来ようとするなら私へ笑いかけてよ

 

そんぱだくるまってごしむじゃぎとじるちょんどろ
손바닥을 맞대고 심장이 터질 정도로

手のひらを合わせて心臓が破裂するくらいに

 

ぬんまっちゅごそんまってご

눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご
눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご

눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご
눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご

눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて

 

ぬんまっちゅごそんまってご
눈 맞추고, 손 맞대고

目を合わせて、手を合わせて