ザッピング

チャンネルはころころ変わる

Red Velvet RVFD1 'Sunny Side Up' 歌詞和訳

 

作詞:전간디/作曲:Moonshine,Ellen Berg Tollbom,Cazzi Opeia/編曲:Moonshine

 

 

Sunny side up! Sunny side up up!

Sunny side up! Oh yeah oh yeah

 

あくぬんぴちゅんちょりちぉとぅるれ?

아 그 눈빛은 저리 치워 둘래?

あ、その眼差しあっちにそらしてくれる?

 

おでぃそくりおるんちょろんくるれ?
어디서 그리 어른처럼 굴래?

どこでそんなに大人のように振る舞うの?

 

ちょむおんどちゃがいっそうりさいえん
좀 온도차가 있어 우리 사이엔

少し温度差がある私たちの関係に

 

くさいえ
그 사이에 I was down down down

その関係に I was down down down 

 

なんこぴな(ちゃっくまん)

난 겁이 나 (자꾸만)

私は怖くて私は(しきりに)

 

なんこぴな
난 겁이 나 Oh

私は臆病なの Oh

 

ただぼりるっかたぼりるっか
다 타버릴까 다 버릴까

全部燃えてしまうか、全部捨ててしまうか

 

そるじきそるじきほるりじなん
솔직히 솔직히 홀리지 난

正直、惑わされてるのかな私

 

よくしみな
욕심이 나

欲が出ちゃう

 

       もぉんがちょむうりたうんたうんたうん
But 뭔가 좀 우리 다운 다운 다운

でもなんかちょっとダウン、ダウン、ダウン

 

 

なるぼぬんくぬん

날 보는 그 눈

私を見るその目

 

なんちゃっくまんっといぴた
난 자꾸만 또 입이 타

私はしきりに口が渇く

 

かまにっそどのるのっちるっかなんえがた
가만있어도 널 놓칠까 난 애가 타

じっとしてても君を逃しちゃうって焦ってるの


Woo hoo ooh-la-la

Woo hoo ooh-la-la

 

 

Sunny side up!

Sunny side up!

 

まるちょろんすぃぷじんあんで
말처럼 쉽진 않대

口で言うほど簡単にはいかない

 

そどぅるたんっけじるごる
서두르단 깨질 걸

焦って破裂するの


Woo hoo ooh-la-la

Woo hoo ooh-la-la

 

ちぇみおぷとんめいりいじぇん
재미없던 매일이 이젠 Sunday

面白くなかった毎日がもう今はSunday

 

いみのぬんねてやんいんごる
이미 너는 내 태양인 걸

もう君は私の太陽なんだよ

 

ちゃむっかまんちゃむっかまんっとちゃっくまん

잠깐만 잠깐만 또 자꾸만

待って待って、またしきりに

 

ねまむまんねまむまん
내 맘만 내 맘만

私の心だけ、私の気持ちだけが

 

ただどぅろが
다 타들어가

全部燃えていく

 
Sunny side up!

Sunny side up!

 

まむちょろんすぃぷげんあんどぇ
맘처럼 쉽겐 안 돼

思うほど簡単にはいかない

 

うりるっけっとりぎんしるんごる
우릴 깨뜨리긴 싫은 걸

私たちを壊したら嫌なの


Woo hoo ooh-la-la

Woo hoo ooh-la-la

 

 

のんのむっぱるら

넌 너무 빨라

君はとても早い


I need time to catch up

掴まえるには時間が必要だわ

 

あんおむるれにくぱんまめ
안 옮을래 네 급한 맘의 Virus

移らないようにする、君のせっかちな心のウィルス

 

むんじぇがいっそうりせんがくちゃいえ
문제가 있어 우리 생각 차이에

問題があるわ、私たちの想いの差に

 

くちゃいえ
그 차이에 I was down down down

その差に I was down down down

 

 

なるぼぬんくぬん

날 보는 그 눈

私を見るその目

 

なんちゃっくまんっといぴた
난 자꾸만 또 입이 타

私はしきりに口が渇く

 

かまにっそどのるのっちるっかなんえがた
가만있어도 널 놓칠까 난 애가 타

じっとしてても君を逃しちゃうって焦ってるの


Woo hoo ooh-la-la

Woo hoo ooh-la-la

 

 

Sunny side up!

Sunny side up!

 

まるちょろんすぃぷじんあんで
말처럼 쉽진 않대

口で言うほど簡単にはいかない

 

そどぅるたんっけじるごる
서두르단 깨질 걸

焦って破裂するの


Woo hoo ooh-la-la

Woo hoo ooh-la-la

 

ちぇみおぷとんめいりいじぇん
재미없던 매일이 이젠 Sunday

面白くなかった毎日がもう今はSunday

 

いみのぬんねてやんいんごる
이미 너는 내 태양인 걸

もう君は私の太陽なんだよ

 

ちゃむっかまんちゃむっかまんっとちゃっくまん

잠깐만 잠깐만 또 자꾸만

待って待って、またしきりに

 

ねまむまんねまむまん
내 맘만 내 맘만

私の心だけ、私の気持ちだけが

 

ただどぅろが
다 타들어가

全部燃えていく

 
Sunny side up!

Sunny side up!

 

まむちょろんすぃぷげんあんどぇ
맘처럼 쉽겐 안 돼

思うほど簡単にはいかない

 

うりるっけっとりぎんしるんごる
우릴 깨뜨리긴 싫은 걸

私たちを壊したら嫌なの


Woo hoo ooh-la-la

Woo hoo ooh-la-la

 

 

ちゃるもってたん      いじ

잘못했단 Game over 이지 (Easy)

間違ったらゲームオーバーだよ(簡単に)

 

いでろどちょあなんあじく(あじく)
이대로도 좋아 난 아직 (아직)

このままでもいいの私はまだ(まだ)

 

なるふんどぅるじまたっけじるじもるら
날 흔들지 마 다 깨질지 몰라

私を揺さぶらないで、全部壊れるかもしれないから


Don’t make my mind

私の気持ちを決めつけないで


all scrambled up!

全部ぐちゃぐちゃになっちゃう!

 

 

Sunny side up! Sunny side up up!

Sunny side up! Sunny side up up!


Sunny side up! Oh yeah oh yeah

Sunny side up! Oh yeah oh yeah

 

Sunny side up!

Sunny side up!

 

まるちょろんすぃぷじんあんで
말처럼 쉽진 않대

口で言うほど簡単にはいかない

 

そどぅるたんっけじるごる
서두르단 깨질 걸

焦って破裂するの


Woo hoo ooh-la-la

Woo hoo ooh-la-la

 

ちぇみおぷとんめいりいじぇん
재미없던 매일이 이젠 Sunday

面白くなかった毎日がもう今はSunday

 

いみのぬんねてやんいんごる
이미 너는 내 태양인 걸

もう君は私の太陽なんだよ

 

ちゃむっかまんちゃむっかまんっくくちゃまっとん
잠깐만 잠깐만 꾹 참았던

ちょっと待って、待って、じっと我慢していた

 

ねまむたねまむた
내 맘 다 내 맘 다

私の心全部

 

たどっとぅりるっか
다 터뜨릴까

全部ぶちまけちゃおうかな


Sunny side up!

Sunny side up!

 

ちょむきだりみょんおって?
좀 기다리면 어때?

少し待ったらどう?

 

うりえてやんいこっとぅるごや
우리의 태양이 곧 뜰 거야

私たちの太陽がまもなく昇るから


Sunny side up!

Sunny side up!